Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
际妇女理事会、
际援助第四世界—— 贫困者运动、
际崇德社。
quarte f. 四心[导]线
法语 助 手 版 权 所 有Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
际妇女理事会、
际援助第四世界—— 贫困者运动、
际崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
际妇女理事会、
际援助第四世界―― 贫困者运动及
际崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会际、
际妇女理事会、
际援助第四世界―― 贫困者运动及
际崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在组织中,第四世界扶贫
际运动是最有意思
。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫际运动不隶属任何
党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫际运动是
组织儿童基金会委员会中
活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际妇女理事会、第四世界扶贫
际运动、
际拯救儿童联盟、
际崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫际也提出了一些建议,以便推动这样
志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会际联合会、
际妇女理事会、
际援助第四世界――贫困者运动、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫际运动
执行主任Viard先生发表对指导原则草案
意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶贫际运动为支持布基纳法索儿童而采取
行动提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际自由工会联合会、
际妇女理事会、第四世界扶贫
际运动、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫际运动
代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际自由工会联合会、
际妇女理事会、第四世界扶贫
际运动、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫际运动志愿人员服务团在亚洲、欧洲、
洲和美洲
30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫际运动随后同社区协商
结果导致一项小额信贷项目
规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫际运动是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当
策
最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会理事会:每年,第四世界扶贫际运动都为在日内瓦或纽约举行
经济及社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫际运动与一些年轻人一起,在Moshi
一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬商贩,也是第四世界运动成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新
鱼市真是一项艰难
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false